The Pyrrhic Victory of Svidomites Over Netfix Zrada

For Svidomites and Zrada, please consult my Glossary of Terms.

It looks like svidomites have won from Netflix a change of subtitles at the film Brat 2. Now instead of “Ukrainian Nazi Collaborator” it says “Banderite”. But is this a peremoha? While the Western audience does understand a little about Nazi collaboration, it may use Google to find out what Banderite is. They will find Wikipedia

The term derives from the name of Stepan Bandera (1909-1959), head of the Organization of Ukrainian Nationalists that formed in 1929 as an amalgamation of movements including the Union of Ukrainian Fascists.[1][2] The union, known as OUN-B, had been engaged in various atrocities, including murder of civilians, most of whom were ethnic Poles. This was the result of the organization’s extreme Polonophobia, but the victims also included other minorities such as the Jews and Romani people.[3][4] The term “Banderites” was used by the Bandera followers themselves, by others during the Holocaust, and during the massacres of Poles in Volhynia and Eastern Galicia by OUN-UPA from 1943–1944. These massacres resulted in the deaths of 80,000-100,000 Poles and 10,000-15,000 Ukrainians.[5]

And here dear readers is how a peremoha slowly turns into zrada…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s